ডিএমপি কমিশনার : নির্বাচন ঘিরে সৃষ্টি করা হচ্ছে নাশকতার পরিবেশ

আগের সংবাদ

দুই শতাধিক আসনেই মূল প্রতিদ্ব›দ্বী আ.লীগের ‘স্বতন্ত্র’

পরের সংবাদ

‘জামাল কুদু’ গানের অর্থ কী!

প্রকাশিত: ডিসেম্বর ২৩, ২০২৩ , ১২:০০ পূর্বাহ্ণ
আপডেট: ডিসেম্বর ২৩, ২০২৩ , ১২:০০ পূর্বাহ্ণ

বিয়েবাড়ির আসর বসেছে। তার মধ্যে একগাল দাড়ি, সুঠাম চেহারার এক ভদ্রলোক ঢুকলেন। মাথায় মদের গøাস, গলায় পুঁতির মালা, আর পরনে ঝকঝকে সাদা শার্ট। তারই বিয়ে, তবে প্রথম নয়। দুই স্ত্রী থাকতেও তৃতীয় পাণিগ্রহণের আগে আসর একেবারে জমজমাট। পেছনে বাজছে একটি ‘দুর্বোধ্য’ গান-
‘আহায় সিয়া হে জাঙ্গি দেলামু নাকোন খুন
নাওয়াইতু রাফতি কুজা মানাম সু মাজনু
জামাল জামালেক জামলো জামাল কুদু
জামাল জামালেক জামলো জামাল কুদু’
রণবীর কাপুর-ববি দেওল অভিনীত অ্যানিমাল ছবির এই গানের তাল-ছন্দ-সুর-লয় এমন যে তা একবার শোনার পর থেকেই মাথায় একেবারে গেঁথে যায়। আর এর জন্য সোশ্যাল মিডিয়া আরো বেশি করে দায়ী। নেটমাধ্যমে আগুনের মতো ছড়িয়ে পড়েছে এই গান। অনেকেই এই গানকে ‘লর্ড ববি এন্ট্রি সং’ বলে ডাকছেন। সন্দীপ রেড্ডি ভাঙ্গা পরিচালিত সম্প্রতি মুক্তিপ্রাপ্ত ‘অ্যানিমাল’ ছবির ‘জামাল কুদু’ গানে মজে রয়েছে বাচ্চা থেকে বুড়ো সবাই। ইতোমধ্যেই ইউটিউবে এই গানের ভিউ প্রায় ৩১ মিলিয়ন ছাড়িয়েছে। গানের কথা বা মানে বুঝতে না পারলেও সুর, তাল, ছন্দ মানুষের মন কেড়ে নিয়েছে এই গান। সাধারণ মানুষ থেকে বড় বড় তারকা- সবাই পা মেলাচ্ছেন এই গানের রিলসে। কিন্তু এই গানের প্রকৃত উৎস কোন জায়গা থেকে সেটা জানেন? বা এই গানের কথার অর্থই বা কী?
‘জামাল কুদু’ গানের উৎস কিন্তু ভারতে নয়, বরং ইরানে। সেখানকার লোকগীতি ‘জামাল জামালু’ থেকে অনুপ্রাণিত হয়ে বানানো এই গান। জানা গেছে, সংগীত পরিচালক হর্ষবর্ধন রামেশ্বর অ্যানিমাল ছবির জন্য এই গানকে একেবারে নতুন করে পাল্টে নেন। এই গানটি প্রথম গেয়েছিলেন সিরাজি কয়ার। ১৯৫০ সালে খারাজেমি উচ্চ বালিকা বিদ্যালয়ে এই গানটি সবার সামনে প্রথমবারের জন্য গাওয়া হলেও পরবর্তীকালে বিয়ের গান হিসেবে জনপ্রিয়তা পায় জামাল কুদু। ইরানের জনপ্রিয় কবি বিজান স্মান্দার একই নামে একটি কবিতা লিখেছিলেন, সেটিতেই সুরারোপ করে গান গেয়েছিলেন সিরাজি।
গানের যে লাইনটি সবথেকে বেশি জনপ্রিয় হয় সেটা হল ‘জামাল জামালেক জামলো জামাল কুদু’, বাংলায় যার অর্থ ও আমার প্রিয়, আমার ভালোবাসা, আমার মিষ্টি ভালোবাসা।
বাংলায় এই গানের অর্থ:
ও আমার কাজল নয়না সুন্দরী, নিঠুর হয়ে আমার হৃদয় ভেঙো না, তুমি আমাকে ছেড়ে নতুন জীবন শুরু করতে চলেছ, আর আমি মজনুর মতো পাগল হয়ে যাচ্ছি। আমার মন নিয়ে খেলো না প্রিয়, তুমি আমাকে ছেড়ে দ্বীপান্তরে চলে যাচ্ছ আর আমি মজনুর মতো উন্মাদ হয়ে যাচ্ছি।
আমার প্রিয়, আমার ভালোবাসা, আমার মিষ্টি ভালোবাসা। তোমার হৃদয় বুকের মধ্যে বন্দি হয়ে রয়েছে, কিছুতেই শান্ত হচ্ছে না, তুমি এতটাই ক্লান্ত যে স্থির হয়ে বসতে পারছ না, তোমার এখন কোনো চাহিদা নেই। আমার মন নিয়ে খেলে আমাকে কষ্ট দিও না, তোমার পেছনে ছুটে যেতে আমাকে বাধ্য করো না, আমার অনুভূতি নিয়ে ছেলেখেলা করো না।

: মেলা ডেস্ক

মন্তব্য করুন

খবরের বিষয়বস্তুর সঙ্গে মিল আছে এবং আপত্তিজনক নয়- এমন মন্তব্যই প্রদর্শিত হবে। মন্তব্যগুলো পাঠকের নিজস্ব মতামত, ভোরের কাগজ লাইভ এর দায়ভার নেবে না।

জনপ্রিয়